<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>islamophile.org - L'islam en fran&#231;ais</title>
	<link>https://www.islamophile.org/spip/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://islamophile.org/spip/spip.php?id_rubrique=192&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-Anf&#226;l</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Anfal,161.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Anfal,161.html</guid>
		<dc:date>2002-04-14T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fateh, Mohammad, Omayma</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>anfal</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
La sourate tient son nom Al-Anf&#226;l (le butin) du premier verset. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de R&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;e en l'an 2 apr&#232;s l'H&#233;gire, apr&#232;s la bataille de Badr, premi&#232;re bataille opposant l'islam &#224; la m&#233;cr&#233;ance. Dans la mesure o&#249; la sourate passe en revue de mani&#232;re d&#233;taill&#233;e et compl&#232;te la Bataille, elle a &#233;t&#233;, tr&#232;s probablement, r&#233;v&#233;l&#233;e d'une seule traite au m&#234;me moment. Mais il est aussi possible que quelques versets concernant les probl&#232;mes r&#233;sultant de la Bataille aient pu &#234;tre (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-anfal-+.html" rel="tag"&gt;anfal&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate At-Tawbah (Le Repentir)</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-At-Tawbah-Le-Repentir.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-At-Tawbah-Le-Repentir.html</guid>
		<dc:date>2001-10-30T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mohammad, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>tawbah</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate est connue sous deux noms : At- Tawbah et Al-Bar&#226;'ah. Elle est nomm&#233;e At-Tawbah parce qu'elle &#233;nonce la nature de tawbah (le repentir) et mentionne les conditions de son acceptation (versets 102. 118). La seconde appellation Al-Bar&#226;'ah (la Sortie) est tir&#233;e du premier mot de la sourate. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pourquoi l'omission de Bismillah ? &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est la seule sourate du Coran qui ne commence pas par Bismillah (Au Nom de Dieu). Bien que les commentateurs aient donn&#233; diff&#233;rentes raisons &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-tawbah-+.html" rel="tag"&gt;tawbah&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Y&#251;nus (Jonas)</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Yunus-Jonas.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Yunus-Jonas.html</guid>
		<dc:date>2001-07-23T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mohammad, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>yunus</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
La sourate prend son nom du verset 98, dans lequel il y a une r&#233;f&#233;rence au Proph&#232;te Y&#251;nus (Jonas). Le nom, comme d'habitude, est symbolique et n'indique pas forc&#233;ment que la sourate traite de l'histoire du Proph&#232;te Jonas. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de R&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous apprenons des traditions, et cela est confirm&#233; par le contenu de la sourate elle-m&#234;me, que la sourate enti&#232;re a &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;e &#224; la Mecque. Mais certaines personnes sont d'avis que certains de ses versets ont &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;s &#224; M&#233;dine. C'est, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-yunus-+.html" rel="tag"&gt;yunus&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-An&#703;&#226;m</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-An-am,159.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-An-am,159.html</guid>
		<dc:date>2001-07-04T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mohammad, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>anaam</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate tire son nom des versets 136, 138 et 139 dans lesquels ont &#233;t&#233; r&#233;fut&#233;es une s&#233;rie de croyances superstitieuses des Arabes idol&#226;tres concernant le caract&#232;re licite ou illicite de certains animaux. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de R&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Selon une tradition d'Ibn &#703;Abb&#226;s, la sourate fut r&#233;v&#233;l&#233;e en une seule fois &#224; La Mecque. Asm&#226;', fille de Yaz&#238;d, un cousin germain de Mu&#703;adh Ibn Jabal, a dit : &#034;Lors de la r&#233;v&#233;lation de cette sourate, le Saint Proph&#232;te &#233;tait sur une chamelle et je tenais (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-anaam-+.html" rel="tag"&gt;anaam&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-A&#703;r&#226;f</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-A-raf,160.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-A-raf,160.html</guid>
		<dc:date>2001-06-06T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>araaf</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate tire son nom des versets 46 et 47 dans lesquels se trouvent la mention d'al-a&#703;r&#226;f. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de R&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Une &#233;tude de son contenu montre clairement que la p&#233;riode de sa r&#233;v&#233;lation est la m&#234;me que celle de sourate Al-An&#703;&#226;m, c'est-&#224;-dire, la derni&#232;re ann&#233;e de la vie du Saint Proph&#232;te &#224; La Mecque. Il n'est pas possible d'affirmer avec certitude laquelle de ces deux sourates fut r&#233;v&#233;l&#233;e la premi&#232;re, mais le style de leur exhortation indique clairement qu'elles (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-araaf-+.html" rel="tag"&gt;araaf&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-M&#226;'idah</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Ma-idah,152.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Ma-idah,152.html</guid>
		<dc:date>2001-05-11T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Al-Murtada, Mohammad, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>maidah</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate tire son nom du verset 112, dans lequel le mot &#171; M&#226;'idah &#187; se trouve. Comme pour le nom de beaucoup d'autres sourates, cette appellation n'a pas de relation sp&#233;ciale avec le contenu de la sourate, mais a &#233;t&#233; utilis&#233;e simplement comme symbole pour la distinguer des autres sourates. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de R&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Le th&#232;me de cette sourate indique, avec l'appui des traditions, que cette sourate a &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;e apr&#232;s le trait&#233; d'Al-Hudaybiyah, &#224; la fin de l'an 6 ou au d&#233;but de l'an (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-maidah-+.html" rel="tag"&gt;maidah&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate An-Nis&#226;' (Les Femmes)</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-An-Nisa-Les-Femmes.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-An-Nisa-Les-Femmes.html</guid>
		<dc:date>2001-03-19T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Al-Murtada, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>nisaa</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;P&#233;riode de r&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate comporte plusieurs sujets r&#233;v&#233;l&#233;s &#224; diff&#233;rentes occasions pendant la p&#233;riode s'&#233;tendant probablement entre la fin de l'an 3 A.H. (apr&#232;s l'h&#233;gire) et la fin de l'an 4 A.H., ou le d&#233;but de l'an 5 A.H. Bien qu'il soit difficile de d&#233;terminer les dates exactes de ces r&#233;v&#233;lations, il est n&#233;anmoins possible de leur assigner une p&#233;riode assez correcte &#224; l'aide des commandements divins et des &#233;v&#232;nements mentionn&#233;s dans cette sourate ainsi que les traditions qui (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-nisaa-+.html" rel="tag"&gt;nisaa&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate &#194;l &#703;Imr&#226;n</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Imran,149.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Imran,149.html</guid>
		<dc:date>2001-01-23T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Al-Murtada, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>imran</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Le nom de cette sourate (&#194;l &#703;Imr&#226;n i.e. La Famille d'Imr&#226;n) est tir&#233; du verset 33. Comme les noms de beaucoup d'autres sourates, celui-ci permet de la distinguer des autres sourates, mais ne d&#233;signe pas le th&#232;me principal de cette sourate. &lt;br class='autobr' /&gt; La p&#233;riode de la r&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate se d&#233;compose en 4 parties. La premi&#232;re (versets 1 &#224; 32) a probablement &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;e peu apr&#232;s la bataille de Badr. La deuxi&#232;me (versets 33 &#224; 63) a &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;e en l'an 9 A.H. &#224; l'occasion de la visite de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-imran-+.html" rel="tag"&gt;imran&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-Baqarah</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Baqarah,148.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Baqarah,148.html</guid>
		<dc:date>2000-11-08T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Mohammad, Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>baqarah</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Pourquoi le nom Al-Baqarah (la vache, la g&#233;nisse) ? La sourate a &#233;t&#233; nomm&#233;e ainsi en r&#233;f&#233;rence au r&#233;cit qui s'y trouve (versets 67 &#224; 73). Il ne s'agit toutefois pas d'un titre qui indiquerait le sujet de la sourate. En fait, il serait aussi erron&#233; de traduire le nom Al-Baqarah en &#034;la vache&#034; ou &#034;la g&#233;nisse&#034; que de traduire litt&#233;ralement les noms anglais Baker (boulanger), Rice (riz), Wolf (loup) dans une autre langue, ou vice et versa, car ceci laisserait entendre que la sourate traite (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-baqarah-+.html" rel="tag"&gt;baqarah&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sourate Al-F&#226;tihah</title>
		<link>https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Fatihah,147.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://islamophile.org/spip/Sourate-Al-Fatihah,147.html</guid>
		<dc:date>2000-11-03T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yamina</dc:creator>


		<dc:subject>mawdudi</dc:subject>
		<dc:subject>fatihah</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Nom &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate est nomm&#233;e &#034;Al-F&#226;tihah&#034; (i.e. &#034;La Liminaire&#034;) de par son contenu. &#034;F&#226;tihah&#034; d&#233;signe le d&#233;but d'un sujet, d'un livre ou de toute autre chose. En d'autres termes, sourate Al-F&#226;tihah s'apparente &#224; une pr&#233;face. Versets &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette sourate comporte 7 versets. &lt;br class='autobr' /&gt;
P&#233;riode de r&#233;v&#233;lation &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est une des premi&#232;res r&#233;v&#233;lations au Saint Proph&#232;te. En r&#233;alit&#233;, nous apprenons par les Traditions authentiques qu'il s'agit de la premi&#232;re sourate compl&#232;te r&#233;v&#233;l&#233;e &#224; Mohammad &#8212; paix et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/-Sourates-1-a-10-.html" rel="directory"&gt;Sourates 1 &#224; 10&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-mawdudi-+.html" rel="tag"&gt;mawdudi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://islamophile.org/spip/+-fatihah-+.html" rel="tag"&gt;fatihah&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>



</channel>

</rss>
